bogie----butterloggy
bogie:- NE
a play cart made from a plank and pram wheels.( My wife is a wheel chair user. When she got a new electric wheel chair, the man who delivers our fruit & veg said ‘Ah, a new bogie!)
bongy:- Mbro (hard ‘g’)
a steel marble- really a ball bearing we used with the glass marbles .
bonker:- Hpool
as bongy above
bool:- NE to go bowling along - to walk purposively
booler/booler-hoop:- (NE)
a hoop for bowling along or an old tyre. Originally the iron band which went round a cartwheel
boody-egg:- NE
a pot egg put in with a hen (or pigeon) to encourage them to lay. You could even get tiny ones for canaries. I did not realise the derivation of this until I found ‘boody’ in Griffiths meaning ‘earthen ware’
(Over the) Border:- TS
The original town of Middlesbrough, founded about 1830, is tucked in a bend of the River Tees forming almost two sides of a triangle. The base of this triangle is completed by the east-west running railway. This railway is ‘the border’.It is perhaps ironic that the original Mbro is now designated as being an adjunct to the main town
Boro 1. :-TS The football team 2:- The town of Middlesbrough which perversely isn’t spelt borough. Woe betide those strangers who insist on inserting an ‘o’ between the ‘b’ and the ‘r’. It’s a crime almost ranked with calling a Teessider a Geordie. (What did the Stockton rabbit say to the Thornaby rabbit? Let’s go down the Boro) 3:- as an adjective to describe a person with a broad Teesside accent , and characteristics perceived as typically Teesside. . ‘He’s real ‘Boro’. Middlesbrough is locally pronounced Middlesbruh similarly Guisbruh , Scarbruh likewise Redcuh not Redcah
box:-TS
packed lunch for work see also bait
bray:-NE & NY
to beat . This is a common NE word as well as NY. It usually means striking a person but I’ve also heard it used when driving a fence post in. It is a word of Old French origin from the verb ‘breyer’to crush. In general English it used to refer to crushing material in a mortar with a pestle but is described as archaic in the Oxford English..
bullets:- Hpool
sweets
bullicker:- Hpool
a glass marble
bumbler :- NE&NY
a bumble-bee (in Guisborough I’ve been told kids call them ‘bumblies’
bummler:- Hpool
a bumble bee
bunch:- NY
to bump someone or something out of the way deliberately . It’s not really like the UpperNE ‘dunch’ which can mean an accidental crash. Griffiths cites bunch as a Teesdale word meaning ‘to kick’ Certainly to my mother it means to bump something out of the way with a hip movement rather than kick . Also reported from Hpool simply to hit
butterloggy:- NE? or just TS?
butterfly. I’d completely forgotten this word until I read the dialect questionnaire put out by Bill Griffiths , founder of the Durham Dialect Society. There I saw butterlowey and loggerhead as Durham words for butterfly. The Teesside version is obviously linked to both these. Bill Griffiths also tells me butterloggy rather than butterlowey was reported to him from Wingate in South Durham
|